Пропавший герой - Страница 126


К оглавлению

126

— Мой муж уничтожил тебя однажды, монстр! — сказала Гера. — Он сделает это снова!

— Нет не сделает моя дорогая! Зевс не достаточно силен чтобы убить меня. Ему пришлось положиться на ничтожных полубогов, и даже тогда, мы почти что победили. На этот раз мы завершим то, что начали. Гея пробуждается. Она предоставила нам много прекрасных слуг. Наши армии сотрясут землю и мы уничтожим вас под корень.

— Ты не посмеешь, — сказала Гера, но она слабела.

Джейсон мог слышать это в её голосе. Пайпер продолжала шептаться с клеткой, и Лео продолжал пилить, но земля продолжала подыматься внутри тюрьмы Геры, покрывая её уже по талию.

— Ох, да — сказал гигант

— Титаны пытались атаковать ваш новый дом в Нью-Йорке. Смело, но безрезультатно. Гея мудрее и терпеливее. А мы, ее величайшие дети, гораздо, гораздо сильнее, чем Кронос. Мы знаем, как уничтожить ваш Олимп раз и навсегда. Вы должны быть полностью искоренены, как гнилые деревья — ваши самые старые корни вырвут и сожгут.

Гигант нахмурившись взглянул на Пайпер и Лео, как будто он только что их заметил, работающих над клеткой. Джейсон шагнул вперед и крикнул, чтобы вернуть внимание Порфириона.

— Ты сказал, что тебя убил полубог, — крикнул он.

— Как, если мы так ничтожны?

— Ха! Ты думаешь, я буду объяснять это тебе? Я был создан для замены Зевса, рожден для уничтожения повелителя неба. Я должен занять его трон. Я должен забрать его жену — или, если она не достанется мне, я позволю земле поглотить ее жизненную силу. То что ты видишь перед собой, дитя, это всего на всего мой ослабевший образ. Я буду становиться сильнее с каждым часом, до тех пор, пока не стану непобедимым. Но уже сейчас я способен оставить от вас лишь мокрое место!

Он выпрямился во весь рост и протянул руку. Двадцатифутовое копьё вылетело из-под земли. Он схватил его, затем топнул своими драконьими ногами по земле.

Руины сотряслись. Все вокруг двора, монстры начали собираться: штормовые духи, волки и Землерожденные — все ответили на призыв короля гигантов.

— Великолепно! — пробормотал Лео. — Мы как раз нуждались в большем количестве врагов.

— Быстрее! — сказала Гера

— Я знаю! — огрызнулся Лео.

— Спи, клетка, — сказала Пайпер. — Славная, сонная клетка.

Да, я разговариваю с кучей земляных усиков. В конце концов, это не так уж и странно.

Порфирион метнул копьё над руинами, разрушив дымоход и засыпав двор деревом и камнями.

— Итак, дитя Зевса! Я закончил хвастаться. Теперь твоя очередь. Что ты там говорил о моем уничтожении?

Джейсон посмотрел на кольцо монстров, с нетерпением ждущих приказа своего хозяина рвать их в клочья. Циркулярная пила Лео продолжала жужжать, и Пайпер продолжала говорить, но казалось, безнадежно. Клетка Гера была почти полностью заполнена землей.

— Я сын Юпитера! — закричал он, и просто для эффекта, он начал вызывать ветра, поднимаясь в нескольких футах от земли.

— Я дитя Рима, консул полубогов, претор Первого легиона.

Джейсон в действительности не понимал, что он сейчас сказал, но он проговорил эти слова скороговоркой так, как будто раньше проделывал это много раз. Он протянул руки, показывая татуировку орла и SPQR, и, к своему удивлению гигант, казалось, узнал это.

На мгновение, Порфирион выглядел даже встревоженным.

— Я обхитрил Троянского морского монстра, — продолжил Джейсон. — Я опрокинул черный трон Кроноса, и собственноручно уничтожил титана Криоса. А теперь я собираюсь уничтожить тебя, Порфирион, и скормить тебя твоим же волкам.

— Ух ты, чувак, — пробормотал Лео.

— Ты ел красное мясо?

Джейсон бросился на гиганта, полный решимости разорвать его на части. Идея борьбы с сорокафутовым бессмертным голыми руками была настолько смешной, что даже гигант казался удивленным. Полулетя, полупрыгая, Джейсон приземлился на чешуйчатое колено гиганта и взобрался по его руке, даже прежде, чем Порфирион понял, что произошло.

— Как ты смеешь? — проревел гигант.

Джейсон добрался до его плеч и вырвал меч из заплетенных кос гиганта.

Он закричал:

— За Рим! — и направил меч в ближайшую подходящую мишень — массивное ухо гиганта.

Молния ударила с неба и взорвала меч, выбросив Джейсона в свободное падение. Он перевернулся, когда он врезался в землю. Когда он поднял глаза, гигант пошатывался. Волосы у него были в огне, а часть лица была почерневшей от молнии. Меч рассек его ухо. Золотой ихор потек по его челюсти. Другие виды оружия были искрились и тлели в его косах. Порфирион чуть не упал. Круг монстров коллективно зарычал и двинулись вперед — волки и огры смотрели на Джейсона.

— Нет! — вскричал Порфирион.

Он восстановил равновесие и посмотрел на полубога.

— Я убью его сам.

Гигант поднял копье, и оно начало светиться.

— Ты хочешь поиграть с молнией, мальчик? Ты забыл. Я погибель Зевса. Я был создан, чтобы убить твоего отца, это значит, что я точно знаю, что убьет тебя.

Что-то в голосе Порфириона сообщило Джейсону, что он не блефует. Джейсон и его друзья имели большой опыт. Все трое совершали удивительные вещи. Да, даже героические вещи. Но, когда гигант поднял копье, Джейсон знал — у него нет шанса отразить этот удар.

Это был конец.

— Есть! — закричал Лео.

— Спи! — сказала Пайпер с такой силой, что волки, находящиеся по близости, упали на землю и захрапели.

Каменная и деревянная клетка разрушилась. Лео распилил основание толстых усиков и, видимо, отрезал связь Геи с клеткой. Усики превратились в пыль. Грязь вокруг Геры распалась. Богиня выросла в размерах, светясь властью.

126