Пропавший герой - Страница 131


К оглавлению

131

— Если честно, я не уверен в том, что произошло. Но я в порядке.

Тренер Хедж это находка.

— Находка, — повторила она.

Забавный выбор слов.

— Он рассказал мне о твоей новой школе, — сказал отец.

— Мне жаль, что с Дикой школой ничего не вышло, но ты была права. Джейн ошибалась. Я был дураком, что послушал ее.

Возможно прошло около десяти секунд. Но по крайней мере, голос отца бы искренним, как будто он действительно испытывал угрызения совести.

— Ты ничего не помнишь? — сказала она немного грустно.

— Конечно я помню, — сказал он.

По ее шее прошел холодок.

— Ты помнишь?

— Я помню, что я люблю тебя, — сказал он. — И я горжусь тобой. Ты счастлива в новой школе?

Пайпер моргнула. Она не собиралась сейчас плакать. После всего, через что она прошла, это было бы смешно.

— Да, папа. Это больше похоже на лагерь, а не на школу, но … Да, я думаю, я буду здесь счастлива.

— Звони мне так часто, как сможешь, — сказал он. — И возвращайся домой на Рождество. И Пайпер…

— Да?

Он коснулся экрана, как будто пытался дотронуться ее рукой.

— Ты — замечательная молодая особа. Я не достаточно часто говорил тебе это. Ты очень напоминаешь мне твою мать. Она была гордой. И дедушка Том, — он усмехнулся, — Он всегда говорил, что у тебя был самый мощный голос в нашей семье. Ты знаешь, что однажды затмишь меня. Они будут помнить меня как отца Пайпер МакЛин, и это самое большое наследие, которое я могу представить.

Пайпер попыталась ответить, но она боялась, что больше не выдержит этого. Она только коснулась его пальцев на экране и кивнула. Мелли сказала кое-что на заднем плане, и ее папа вздохнул.

— Звонит студия. Мне очень жаль, милая.

И он говорил так, будто его действительно раздражает, что он должен идти.

— Все нормально, пап, — сказала она. — Люблю тебя.

Он подмигнул. Затем окно видеозвонка потемнело.

Сорок пять секунд? Может быть, целая минута. Пайпер улыбнулась.

Небольшое улучшение, но это был прогресс. На общей площадке она нашла Джейсона, отдыхающего на скамье, с баскетбольным мячом у его ног. Он был потный от работы, но выглядел великолепно в своей оранжевой майке и шортах. Все его шрамы и синяки, полученные во время поиска, были исцелены с помощью кого-то из домика Аполлона. Его ноги и руки были мускулистыми, и загар — отвлекал, как и всегда. Его коротко-стриженные светлые волосы поймали луч послеполуденного солнца, так что они выглядели обращенными в золото, в стиле Мидаса.

— Эй, — сказал он. — Как все прошло?

Понадобилось около секунды чтобы сфокусироваться на его вопросе.

— Хм? О, конечно. Прекрасно.

Она села возле него, и они смотрели, как жители лагеря ходят туда и обратно. Несколько дочерей Деметры разыгрывали двух сыновей Аполлона — заставляли траву расти вокруг их щиколоток, когда они забрасывали мяч в корзину. За Арсеналом лагеря дети Гермеса установили знак, что гласил: летающее ботинки, слегка поношенные, сегодня 50 % скидки! Дети Ареса огораживали свой домик новой колючей проволокой. Где-то храпел домик Гипноса.

Нормальный день в лагере. Между тем, дети Афродиты наблюдали за Пайпер и Джейсоном, делая вид, что ничего не замечают. Пайпер была уверена что видела, как деньги переходили из рук в руки, будто они делали ставки на поцелуй.

— Ты спал? — спросила она его.

Он посмотрел на нее, как будто она прочитала его мысли.

— Немного. Сны.

— О твоем прошлом?

Он кивнул. Она не давила на него. Если он захочет поговорить, то будет отлично, но она знала его лучше, чем просто настаивать на этой теме. Она даже не беспокоилась о том, что ее знания о нем были основаны на трех месяцах фальшивых воспоминаний. Ты можешь ощущать вероятности, сказала ее мать. И Пайпер была полна решимости сделать эти вероятности реальностью.

Джейсон начал вертеть баскетбольный мяч.

— Это не очень хорошие новости, предупредил он.

— Мои воспоминания не хороши для… для каждого из нас.

Пайпер была уверена, что он говорил для нас, как о них двоих, и она опасалась, что он вспомнил, что в прошлом у него была девушка. Но она не позволила этому беспокоить ее.

Не в солнечный зимний день, как этот, с Джейсоном рядом.

— Мы поймем это, — пообещала она.

Он нерешительно посмотрел на нее, как будто ему очень хотелось верить ей.

— Аннабет и Рэйчел идут на совет сегодня.

— Вероятно, я подожду до тех пор, чтобы объяснить…

— Хорошо.

Она сорвала травинку рядом с ее ногой. Она знала, что это была опасная вещь из магазина для них обоих. Она бы соревновалась с прошлым Джейсона, и они, возможно, даже не выживут в войне с гигантами. Но сейчас, они оба были живы, и она решила насладиться этим моментом. Джейсон осторожно изучал ее.

Его татуировка на предплечье была тускло-синей в солнечном свете.

— У тебя хорошее настроение. Как ты можешь быть столь уверена, что все сработает как надо?

— Потому что ты нас поведешь, — просто сказала она. — Я последую за тобой куда угодно.

Джейсон моргнул.

Затем помедлив, он улыбнулся.

— Опасно говорить такие вещи.

— Я опасная девочка.

— Это так, я верю.

Он встал и отряхнул шорты. Он предложил ей руку.

— Лео сказал, что покажет нам кое-что в лесу. — Ты идешь?

— Не могу пропустить.

Она взяла его руку и встала. На мгновение они держались за руки. Джейсон наклонил голову.

— Мы должны идти.

— Да, — сказала она.

— Лишь мгновенье.

Она отпустила его руку и взяла карточку из кармана — серебристая визитная карточка, которую Талия дала ей для Охотниц Артемиды. Она бросила ее в ближайший вечный огонь и смотрела, как она горит. С этого момента больше не будет разбитых сердец в домике Афродиты. Это был обряд посвящения, который им не нужен. На другой стороне луга жители ее домика выглядели разочарованными, что так и не стали свидетелями поцелуя. Они начали обналичивать свои ставки.

131