- Почему он не утверждался? — спросил кто-то из домика Ареса. Если он так важен…
- Он утвержден, — сказал Хирон. — Давным давно. Джейсон, продемонстрируй им.
Для начала, Джейсон, кажется, ничего не понял.
Он нервно шагнул вперед, но Пайпер не могла не думать, о том, как поразительно он выглядел с его светлыми волосами, блестящими в свете костра, его царственными чертами лица, словно у римской статуи.
Он посмотрел на Пайпер и она ободряюще кивнула. Она изобразила будто подбрасывает монету.
Джейсон сунул руку в карман.
Его монета вспыхнула в воздухе, и когда он поймал её рукой, он держал копье, золотой жезл приблизительно семи футов с заостренным наконечником на конце.
Остальные полубоги ахнули.
Рэйчел и Аннабет отступили, чтобы их не задел наконечник, который выглядел острым, как ледяная пика.
- Что это… — колебалась Аннабет. — Я думала, что у тебя был меч.
- Эм, я думаю это другая сторона, — сказал Джейсон. Та же монета, но в форме дальнобойного оружия.
- Чувак, я хочу такой же! — выкрикнул кто-то из домика Ареса.
- Лучше чем электрическое копьё Клариссы! — согласился один из его братьев.
- Электрическое, — пробормотал Джейсон, как будто это было хорошей идеей. — Отойдите.
Аннабет и Рэйчел отошли.
Джейсон поднял своё копьё, и в небе послышались раскаты грома. Каждый волосок на руках Пайпер встал дыбом. Молния дугой прошла через копье и ударила в костер с силой артиллерийского снаряда.
Когда дым рассеялся и звон в ушах Пайпер прошел, весь лагерь застыл от шока, полуслепой, покрытый пеплом и смотрел на то место, где был костер.
Повсюду сыпался пепел. Горящий кратер образовался в нескольких дюймах от спящего ребенка Кловиса, который даже не пошевелился.
Джейсон опустил своё копьё.
- Эм… извините.
Хирон убрал немного горящих углей с бороды. Он поморщился, как будто его худшие опасения подтвердились.
- Переборщил, наверно, но ты показал свою силу. И я пологаю, мы знаем кто твой отец.
- Юпитер, — сказал Джейсон. Я имею в виду Зевса. Бога неба.
Пайпер не смогла сдержать улыбку. Это вызвало прекрасное чувство. Самый сильный бог, отец всех известных героев древности — никто больше не мог быть отцом Джейсона. Видимо, все остальные в лагере не были так уверены. Все обернулось в хаос, с десятками людей, задающих вопросы, пока Аннабет не подняла руки.
- Успокойтесь, — сказала она. — Как он может быть сыном Зевса? Большая Троица … они договорились не заводить смертных детей… как мы могли не знать о нем раньше?
Хирон не ответил, но Пайпер подумала, что он знает ответ. И он не был столь хорош.
- Главное, — сказала Рэйчел, — что Джейсон сейчас здесь.
Ему предстоит отправиться в поиск, а это означает, что он нуждается в собственном пророчестве.
Она закрыла глаза и упала в обморок. Два отдыхающих бросились вперед и поймали ее. Третий побежал в сторону амфитеатра и схватил бронзовый стул на трех ножках, будто они натренировались для этого. Они посадили Рэйчел на табурет перед разрушенным костром. Без костра ночь была темна, но зеленый туман начал закручивать вокруг ног Рэйчел. Она открыла ярко сверкающие глаза.
Выдохнула изумрудный дым.
Раздавшийся голос был скрипучим и древним — так говорила бы змея, если бы могла разговаривать:
“Молний дитя, опасайся земли,
В Мести гигантов рожденье семи,
Голубь и кузня разрушат тюрьму,
Геры гнев смерть принесет всему.”
При последнем слове Рэйчел упала, но ее помощники ждали, чтобы поймать ее. Они оттащили ее от очага и положили в углу, чтобы она отдохнула.
— Это нормально? — спросила Пайпер. Затем она поняла, что говорила в тишине, и все смотрят на нее. — Я имею ввиду …. она не много зеленого дыма выдохнула?
- О Боги, ты тупая! — глумилась Дрю. — Она только что изрекла пророчество — пророчество Джейсона, чтобы спасти Геру! Почему бы тебе просто не…
- Дрю, — одернула ее Аннабет. — Пайпер задала справедливый вопрос. Кое что в этом пророчестве определенно не нормально. Если сломав клетку Геры мы вызовем ее гнев и будет куча смертей… то зачем нам ее спасать? Это может быть ловушкой или — или Гера направит гнев на своих спасителей. Она никогда не была добра к героям.
Джейсон встал.
- У меня нет особого выбора. Гера забрала мою память. Я хочу вернуть ее. К тому же, мы не можем просто не помогать королеве небес, если она в беде.
Девочка из домика Гефеста встала — Нисса, единственная в красной бандане.
- Возможно. Но ты должен выслушать Аннабет. Гера может быть мстительной. Она сбросила своего сына — нашего отца — с горы только потому, что он был уродливым.
- Реально уродливым, — засмеялся кто-то из домика Афродиты.
- Заткнитесь! — проворчала Нисса. — В любом случае, нам все равно надо подумать — почему надо опасаться земли? И что за месть гигантов? Что мы имеем дело с кем-то достаточно сильным, чтобы похитить королеву небес?
Никто не ответил, но Пайпер заметила, что Аннабет и Хирон молчаливо переговариваются.
Пайпер подумала, что было что-то вроде этого:
Аннабет: Месть гигантов… не может быть.
Хирон: не упоминай об этом здесь. Не пугай их.
Аннабет: Ты издеваешься! Мы не можем быть такими невезучими.
Хирон: Позже, дитя. Если ты расскажешь им все, то они слишком испугаются, чтобы действовать.
Пайпер знала, что это сумашествие — считать, что можешь читать выражения лица двух людей, которых едва знаешь. Но она была абсолютно уверена, что поняла их, и это испугало ее.