Пропавший герой - Страница 4


К оглавлению

4

Небольшой голос в голове Джейсона сказал, что это было в точности, о чем он думал.

Но это казалось сумасшедшим. Все принимали его как должное. Все вели себя так, как если бы он был нормальной частью класса — за исключением тренера Хеджа.

— Возьми рабочий лист. — Джейсон передал Лео бумагу. — Я сейчас вернусь.

Прежде чем Лео возразил, Джейсон направился через мостик.

У их школьных групп было свое личное место. Возможно это было слишком рано для туристов, или возможно странная погода отпугнула их. Школьники разошлись парами через мостик. Большинство шутило или болтало. Некоторые ребята бросали монетки вниз.

На расстоянии приблизительно в пятьдесят футов, Пайпер пыталась заполнить ее рабочий лист, но ее глупый партнер Дилан приставал к ней, кладя руку на плече и ослепительно улыбаясь. Она продолжала толкать его, и когда увидела Джейсона, она посмотрела на него взглядом типа “задуши-его-ради-меня!”.

Джейсон жестом велел ей подождать.

Он подошел к тренеру Хеджу, который, опираясь на его бейсбольную биту, изучал грозовые облака.

— Это ты сделал? — спросил его тренер Хедж.

Джейсон попятился.

— Сделал что?

Казалось, что тренер только что спросил, не сделал ли он грозу.

Тренер Хедж смотрел на него. Его глаза-бусинки сверкали из-под козырька кепки.

— Не играй со мной в игры, мальчишка. Что ты тут делаешь и почему мешаешь мне работать?

— Вы имеете ввиду… Вы меня не знаете? — спросил Джейсон. — Я не один из ваших учеников?

Хедж фыркнул.

— Никогда не видел тебя до сегодняшнего дня.

Джейсон так обрадовался, что чуть не заплакал. По крайней мере, он не сошел с ума. Он был в неправильном месте.

— Послушайте, сэр, я не знаю как попал сюда. Я всего лишь проснулся в школьном автобусе. Все, что я знаю — я не должен быть здесь.

— Додумался. — Грубый голос Хеджа понизился до шопота, как будто он делился тайной. — Ты хорошо работаешь с туманом, малыш, если ты можешь сделать так, чтобы все эти люди думали, что знают тебя, но ты не можешь обмануть меня. Я чую монстров уже в течение нескольких дней. Я знал, что к нам кто-то проник, но ты не пахнешь монстром.

Ты пахнешь как полукровка. Так кто ты, и откуда ты взялся?

Большинство из того, что тренер сказал, не имело смысла, но Джейсон решил ответить честно.

— Я не знаю, кто я. Я ничего не помню. Вы должны мне помочь.

Тренер Хедж изучал его лицо, как будто пытался прочитать мысли Джейсона.

— Замечательно, — пробормотал Хедж. — Ты говоришь правду.

— Конечно правду! А что насчет этого всего про монстров и полукровок? Это кодовые слова или что?

Хедж прищурился.

Часть Джейсона кричала, что парень чокнутый. Но другая часть знала лучше.

— Слушай, парень, — сказал Хедж, — Я не знаю, кто ты. Я только знаю, что ты такое, и это означает неприятности. А теперь вместо двоих я должен защищать троих. Ты специальная доставка? Так что ли?

— О чем вы говорите?

Хедж посмотрел на шторм. Парящие над мостиком облака становились темнее и темнее.

— Этим утром, — сказал Хедж. — Я получил послание из лагеря. Они сказали, что принимающая команда уже в пути. Они идут, чтобы забрать что-то важное, но они не посвятили меня в подробности. Я подумал про себя: ладно. Двое за которыми я присматриваю, довольно могущественные, старше, чем большинство.

Я знаю, что они следят. Я могу почувствовать запах монстра в группе. Я полагаю, именно поэтому лагерь вдруг ужасно захотел забрать их. Но потом ты появился из ниоткуда. Итак, ты и есть что-то важное?

Боль за глазами у Джейсона была хуже, чем когда-либо.

Полукровки. Лагерь. Монстры.

Он еще не знал, о чем говорил Хедж, но слова придавали ему массивную заморозку мозга — как будто его ум пытался получить доступ к информации, которая должна была там быть, но её не было.

Он споткнулся, и тренер Хедж поймал его. Для низкого парня у тренера была стальная хватка.

— Эй, ну вот, чайник. Ты сказал у тебя нет воспоминаний, да? О’кей. Я буду присматривать и за тобой, пока команда не прибудет сюда. Мы дадим директору все выяснить.

— Какой директор? — сказал Джейсон. — Какой лагерь?

— Просто сиди смирно. Подкрепление скоро должно быть здесь. Надеюсь, ничего не произойдет до…

Молния потрескивала над головой. Ветер поднялся с удвоенной силой. Рабочие листы полетели в Большой Каньон, и весь мостик содрогнулся. Дети кричали, спотыкаясь и хватаясь за ограждения.

— Я должен что-то сказать, — проворчал Хедж. Он заорал в мегафон: — Всем внутрь! Корова говорит Му-у! Уходите с мостика!

— Я думал, вы сказали, что все стабильно! — прокричал Джейсон на ветру.

— В нормальных условиях, согласился Хедж, — А эти таковыми не являются. Пошли!

Глава 2

Шторм превратился в миниатюрный ураган.

Воронка облаков вилась к мостику как усики монстра-медузы. Дети с криками бросились к зданию. Ветер уносил их тетрадки, куртки, шапки и рюкзаки. Джейсон скользил на гладком полу. Лео потерял равновесие и почти свалился через перила, но Джейсон вовремя схватил его за куртку и затащил обратно.

— Спасибо, чувак! — прокричал Лео

— Бежим, бежим, бежим! — сказал тренер Хедж.

Пайпер и Дилан держали двери открытыми, собирая других детей внутри. Куртка Пайпер дико хлопала на ветру, темные волосы закрывали всё её лицо. Джейсон подумал, что она, должно быть, замерзла, но она смотрела спокойно и уверенно и говорила другим что всё будет хорошо, призывала их продолжать двигаться. Джейсон, Лео и тренер Хедж побежали к ним, но это было похоже на пробежку по зыбучим пескам. Ветер, казалось, боролся с ними, толкая их назад. Дилан и Пайпер втолкнули внутрь еще одного ребенка и потеряли контроль над дверями. Они захлопнулись, прижатые мостиком. Пайпер подергала ручки. Дети колотили по стеклу изнутри, но двери, кажется, заклинило.

4