- Ты сделал все что мог, чтобы исправить Феста, ты знаешь, — сказал Джейсон, — Ты дал ему цель вновь. Я думаю, этот поиск были звёздным часом его жизни.
Джейсон боялся, что задел за живое и снова вывел его из себя, но Лео только вздохнул.
- Я надеюсь, — сказал он, — А сейчас — иди спать. Я хочу побыть немного без тебя, органическая форма жизни.
Джейсон не был уверен, что понимает, что это значит, но он не возражал. Он закрыл глаза и погрузился в долгий, безмятежный, без сновидений сон. Он проснулся, когда начался крик.
- А-а-а-а!
Джейсон вскочил на ноги. Он не знал, что было более резким — яркий солнечный свет, который заливал теперь всю комнату или вопль сатира.
- Тренер проснулся, — сказал Лео.
Глисон Хедж скакал вокруг, на своих пушистый задних конечностях, размахивая битой и крича:
- Умри! — так он разбил чайный сервиз, разворотил диваны, и бросился на трон.
- Тренер! — позвал Джейсон.
Хедж остановился, тяжело дыша. Его взгляд был таким диким, что Джейсон опасался, как бы он не бросился в атаку. На сатире все еще были надеты его оранжевая футболка и тренерский свисток, но его рога отчетливо просматривались сквозь его курчавые волосы, и его мускулистая задняя часть была явно козлиной.
“Можно ли назвать козла мускулистым?” — Джейсон отбросил в сторону эту мысль.
- Ты новый ребенок, — сказал Хедж, опуская свою биту, — Джейсон.
Он посмотрел на Лео, затем на Пайпер, которая, несомненно, тоже только что проснулась. Её волосы выглядели так, словно служили гнездом для дружелюбных хомячков.
- Вальдес, МакЛин, — сказал тренер, — Что происходит? Мы были в Большом Каньоне. Anemoi thuellai атаковали и…
Его взгляд остановился на клетке духов бури, и его глаза вернулись в боеготовность № 1.
- Умри!
- Тренер, стоп! — Лео встал у него на пути, что было довольно смело, даже учитывая то, что тренер Хедж на 6 дюймов ниже, — Всё хорошо. Они заперты. Мы просто выпустили вас из другой клетки.
- Клетка? Клетка? Что происходит? Если я сатир, это ещё не значит, что я не смогу заставить тебя отжиматься, Вальдес!
Джейсон откашлялся.
- Тренер Глисон, гм, или как вы там хотите, чтобы вас звали. Вы спасли нас в Большом Каньоне. Вы были очень смелым.
- Конечно, я был!
- Извлекательная команда прибыла и забрала нас в лагерь полукровок. Мы думали, что потеряли вас. Затем мы получили известие, что духи шторма забрали вас к их — э-э… управляющей, Медее.
- Эта ведьма! Погоди, это не возможно. Она смертная. И она умерла.
- Да, конечно, — сказал Лео, — только отчего — то она больше не мертвая.
Хедж кивнул, его глаза сузились.
- Вот оно что! Вас послали в опасный поиск спасти меня. Великолепно!
- Хм.
Пайпер поднялась на ноги, держа руки перед собой, чтобы Тренер Хедж не мог напасть на нее.
- На самом деле, Гли… я могу звать вас тренер Хедж? Глисон звучит как-то странно. Мы в поиске Раи чего — то другого. Мы нашли вас случайно или что — то вроде того.
-О — о.
Тренер, казалось, был уязвлен, но только на секунду. Затем его глаза вновь загорелись.
- Но здесь не бывает случайностей! Не во время поиска. Это то, что должно было произойти! Итак, это дворец ведьмы, а? А почему все золотое?
- Золотое? — Джейсон огляделся вокруг.
По тому, как Лео и Пайпер затаили дыхание, он догадался, что и они не заметили этого до сих пор. В комнате было полно золотых статуй, чайный сервиз, разбитый Хеджем, стул, который определенно был троном. Даже шторы, открыли себя на рассвете, они казались сотканными из золотых нитей.
- Классно! — сказал Лео, — Не удивительно, что они так заботятся о безопасности.
- Это не… — Пайпер запнулась, — Это не дворец Медеи, тренер. Это особняк какой-то богатой персоны в Омахе. Мы убежали от Медеи и потерпели крушение здесь.
- Это судьба, кексы! — настаивал Хедж, — Я, предполагается, буду защищать вас. Что у вас за поиск?
Прежде чем Джейсон решил, что он хочет более всего: объяснить ему все или запихнуть тренера Хеджа обратно в его клетку — в дальнем конце комнаты отворилась дверь. Маленький плотный человек в белом купальном халате вышел из нее, держа золотую зубную щетку во рту. У него была белая борода и один из тех длинных старомодных колпаков для сна, натянутых поверх его белых волос. Он застыл, увидев их, и зубная щетка выпала у него изо рта. Он бросил взгляд в комнату позади него и позвал:
- Сын? Лит, иди сюда, пожалуйста, — В тронном зале какие — то странные люди.
Тренер Хедж сделал обычную для него вещь. Он поднял свою биту и вскричал:
- Умрите!
Понадобились усилия всех троих, чтобы сдержать сатира.
- Тренер, СТОП! — сказал Джейсон, — Опустите ее или вы кого — нибудь пораните.
Молодой человек ворвался в комнату. Джейсон догодался, что это Лит, сын старика. Он был одет в пижамные брюки и футболку с рукавами, которая гласила “Кукурузник”, и он держал меч, который выглядел так, будто мог снять много разной шелухи, но не кукурузной. Его руки были покрыты шрамами, и его лицо, обрамленное кучерявыми темными волосами, было бы красивым, если бы оно не было так изрезано. Взгляд Ли сразу остановился на Джейсоне, будто он был самой большой угрозой, и он пошёл к нему, размахивая мечом над головой.
- Постойте! — Пайпер шагнула вперед, говоря своим лучшим успокаивающим голосом, — Это просто недоразумение! Все в порядке.
Ли остановился как вкопанный, но он все еще смотрел настороженно. То, что Хедж закричал, не помогло:
- Я займусь ими! Не волнуйтесь!
- Тренер, — умолял Джейсон, — они могут быть друзьями. Кроме того, мы незаконно проникли в их дом.