Пропавший герой - Страница 93


К оглавлению

93

Пайпер неопределенно кивнула.

- Так это означает, что Гера в настоящее время находится в другом месте, — Хедж аргументировал, — И к тому же самому дню она должна быть спасена. Таким образом, ты имеешь выбор — спасти своего папу, или спасти Геру. Если ты пойдешь после Геры, тогда Энцелад позаботится о твоем отце. Кроме того, Энцелад никогда не позволил бы уйти вам, даже если бы вы сотрудничали. Ты, очевидно, одна из семи в Большом Пророчестве.

Одна из семи. Она говорила об этом прежде с Джейсоном и Лео, и она предположила, что это должно быть верно, но она все еще испытывала беспокойство, веря этому. Она не чувствовала себя чем — то важным. Она просто глупый ребенок Афродиты. Как она могла бы по — настоящему обманывать и убивать?

- Таким образом, у нас нет никакого выбора, — сказала она несчастно, — Мы должны спасти Геру, или король гигантов освободится. Это наш поиск. Мир зависит от нас. У Энцелада как видно есть возможности наблюдать за мной. Он не дурак. Он узнает, если мы изменим направление и пойдем неверным путем. Он убьет моего отца.

- Он не убьет твоего отца, — сказал Лео, — Мы спасем его.

- Мы не успеем! — заплакала Пайпер, — Кроме того, это ловушка.

- Мы твои друзья, королева красоты, — сказал Лео, — Мы не собираемся оставлять твоего отца умирать. Нам только нужно придумать план.

Тренер Хедж проворчал.

- Сможем помочь, если узнаем где именно бала та гора. Может Эол сможет сказать тебе это. Область залива имеет плохую репутацию для полубогов. Старый дом титанов, гора Отрис, находится за горой Тамалпаис, где Атлас держит небо. Я надеюсь, ты видела не эту гору.

Пайпер попыталась вспомнить вид в своем сне.

- Я так не думаю. Это было внутри.

Джейсон, нахмурившись, глядел на огонь, он пытался кое — что вспомнить.

- Плохая репутация … это не выглядит правильным. Область залива …

- Ты думаешь, что был там? — спросила Пайпер.

- Я … — Он выглядел так, будто был на грани прорыва.

Тогда мука вернулась в его глаза.

- Я не знаю. Хедж, что произошло на горе Отрис?

Хедж взял другой кусок бумаги и гамбургер.

- Ну, Кронос построил там новый дворец прошлым летом. Большое противное место, должно было быть штабом для его нового королевства и всего остального. Все же там не было никаких сражений. Кронос, пришедший на Манхэттен, попытался взять Олимп. Если я правильно помню, он оставил некоторых других Титанов отвечающими за его дворец, но после того, как Кронос был побежден в Манхэттене, целый дворец просто самостоятельно разрушился.

- Нет, — сказал Джейсон.

Все посмотрели на него.

- Что ты хочешь сказать своим “Нет”? — Спросил Лео.

- Это не то, что произошло. Я, — Он напрягся, смотря в сторону входа в пещеру, — Вы это слышали?

Секунду ничего не было слышно. Затем Пайпер услышала это: пронзительный вой ночью.

Глава 34

— Волки, — сказала Пайпер, — по звуку они где-то рядом.

Джейсон встал и вытащил свой меч. Лео и Хедж тоже вскочили на ноги. Пайпер тоже попыталась, но черные точки заплясали у нее перед глазами.

- Оставайся здесь, — сказал ей Джейсон, — Мы защитим тебя.

Она сжала зубы. Она ненавидела чувствовать слабость. Она не хотела, чтобы кто-то защищал ее. Сначала, эта дурацкая лодыжка. Теперь — гипотермия. Она хотела бы твердо стоять на своих ногах, держа в руке свой кинжал. Потом, сразу за кругом света от костра недалеко от входа в пещеру, она увидела пару красных глаз, светящихся в темноте.

“Хорошо, " — подумала она, — “Может быть немного защиты это даже и неплохо”.

Больше волков показались на краю костра — черные большие звери, больше чем немецкие доги, со льдом и снегом затвердевшем на шкуре. Их клыки мерцали, и их пылающие красные глаза выглядели волнующе умными. Волк впереди был почти столь же высок как лошадь, его рот, запятнанный кровью, выглядел так, как будто он только что совершил новое убийство.

Пайпер вытащила свой кинжал из ножен. Джейсон шагнул вперед и сказал что-то на латыни. Пайпер не думала, что этот мертвый язык может иметь какое- то влияние на волков, но вожак стаи оскалился. Шерсть встала дыбом на его спине. Один из его лейтенантов попытался продвинуться, но альфа-волк огрызнулся ему в ухо. После этого все волки вернулись в темноту.

- Парень, я должен выучить латынь, — молот Лео дрожал у него в руке, — Что ты сказал, Джейсон?

Хедж выругался:

- Что бы это ни было, этого было не достаточно. Смотрите.

Волки возвращались, но вожака не было с ними. Они не атаковали. Они ждали, по крайней мере, теперь дюжина, грубым полукругом в непосредственной близости от костра, блокируя выход пещеры. Тренер рывком поднял свою биту.

- Вот мой план. Я убью их всех, а вы, ребята, бегите.

- Тренер, они разорвут вас на куски, — сказала Пайпер.

- Нет, я хорош в бою.

Пайпер видела силуэт человека идущего сквозь шторм, который пробирался через волчью стаю.

- Встаньте рядом, — сказал Джейсон, — Они уважают стаю. И Хедж, давай без этой безумной чепухи. Мы не оставим тебя или кого-то другого.

Пайпер подступил комок к горлу.

Она была сейчас слабым звеном в их “стае”. Она подозревала, что волки могут учуять ее страх. Она могла бы носить табличку “Бесплатный ужин”. Волки расступились, и человек вышел на свет. Его волосы были засаленными и косматыми, цвета каминной сажи, увенчанные короной, которая выглядела как костяшки пальцев. Его одеждой был оборванный мех волка, кролика, енота, оленя, и некоторых других, которых Пайпер не узнала. Меха не смотрелись отделанными, и пахли так, будто были не очень свежими. Он был гибким и мускулистым, как бегун. Но наиболее отвратительным было его лицо. Его тонкая бледная кожа была плотно натянута на череп. Его зубы были заостренными, как клыки. Его глаза светились ярко-красным, как и у его волков, и они были направлены на Джейсона с выражением абсолютной ненависти.

93