Пропавший герой - Страница 23


К оглавлению

23

Но ты — ты не походишь ни на одного ученика, которого я когда-либо учил. Твое присутствие здесь может обернуться бедствием.

- Спасибо, — сказал Джейсон. — Вы, должно быть, вдохновляющий учитель.

- Я сожалею, мой мальчик. Но это правда. Я надеялся, что после успеха Перси…

- Перси Джексона, вы имеете ввиду. Парня Аннабет, который пропал.

Хирон кивнул.

- Я надеялся, что после того, как он преуспел в войне Титанов и спас Олимп, у нас будет хоть какое-то затишье. Я мог бы насладиться этим окончательным триумфом, этим счастливым концом, и, быть может, спокойно уйти на покой. Я должен был знать лучше.

Как и всегда, это было предисловием к последним главам. Худшее только впереди. В углу, игра аркады выдала печальные звуки.

- Нууу… ладно, — сказал Джейсон. — Значит, под конец, как всегда, худшее только начинается. Звучит жизнерадостно, но мы можем вернуться к той части, где мне предполагается умереть? Мне она не очень то нравится.

- Я боюсь, что не могу объяснить это, мой мальчик. Я поклялся на Реке Стикс и на всех священных вещах, что я никогда не… — Хирон нахмурился.

- Но ты сейчас нарушаешь эту клятву. Что также, не должно быть возможным. Я не понимаю. Кто сделал бы подобное? Кто..

Леопард Сеймур взвыл. Его рот застыл наполовину раскрытым. Аркада прекратила сигналить. Огонь перестал потрескивать. Маски молча уставились на Джейсона со своими гротескными глазами из винограда и языками из листьев.

- Хирон? — спросил Джейсон. — Что это…

Старый кентавр тоже застыл.

Джейсон спрыгнул с кушетки, но Хирон продолжал смотреть на то же самое пятно, его открытый рот остановился на середине предложения. Его глаза не моргали. Его грудь не шевелилась.

- Джейсон, — сказал голос.

В течение ужасного момента, он думал, что говорил леопард. И тогда из пасти Сеймура поплыл темный туман, и Джейсон подумал что все еще хуже: штормовые духи.

Он достал из кармана золотую монету. С быстрым щелчком она превратилась в меч.

Туман принял форму женщины в черных одеждах. Ее лицо было закрытым, но ее глаза пылали в темноте. На плечах она носила плащ из козлиной шкуры. Джейсон не был уверен, как он узнал, что это была козлиная шкура, но он знал, что это было важно.

— Ты нападешь на своего покровителя? — упрекнула женщина. Ее голос отозвался эхом в голове Джейсона. — Опусти свой меч.

- Кто вы? — потребовал он. — Как вы..

- У нас нет времени, Джейсон. Моя тюрьма с каждым часом становится всё сильнее. Мне потребовался целый месяц, чтобы собрать достаточно энергии для даже самого маленького волшебства через его оковы. Мне удалось принести тебя сюда, но теперь у меня осталось мало времени, и даже меньше сил. Это может быть последний раз, когда я могу говорить с тобой.

- Вы в тюрьме? — Джейсон решил, что наверно он не стоит опускать меч. — Послушайте, я не знаю вас, и вы не мой покровитель.

- Ты знаешь меня, — настаивала она. — Я знаю тебя с твоего рождения.

- Я не помню. Я ничего не помню.

- Нет, не помнишь, — согласилась она. — Это также было необходимо. Давно, твой отец дал мне твою жизнь как подарок, чтобы утихомирить мой гнев. Он назвал тебя Джейсоном в честь моего любимого смертного. Ты принадлежишь мне.

- Стоп, — сказал Джейсон. — Я никому не принадлежу.

- Пришло время вернуть долг, — сказала она. — Найди мою тюрьму. Освободи меня, или их король восстанет из под земли, и меня уничтожат. И ты никогда не вернёшь себе память.

- Это угроза? Вы стерли мои воспоминания?

- У тебя время до заката на солнцестоянии, Джейсон. Четыре коротких дня. Не подведи меня.

Темная женщина испарилась, и туман исчез во рту леопарда. Время опять ожило. Завывание Сеймура превратилось в кашель, как будто он проглотил комок шерсти. Огонь вернулся к жизни, заиграла аркада, и Хирон сказал:

- …принесёт тебе смерть здесь?

- Вероятно, леди из тумана, — предположил Джейсон.

Хирон смотрел по сторонам в удивлении.

- Не сидел ли ты только что… зачем ты достал меч?

- Мне не хочется рассказывать вам, — сказал Джейсон, — но я думаю, что ваш леопард только что съел богиню.

Он рассказал Хирону о застывшем во времени посещении, о темной туманной фигуре, которая исчезла во рту Сеймура.

- Бог мой, — пробормотал Хирон. — Это многое объясняет.

- Тогда почему бы вам не объяснить это многое мне? — сказал Джейсон. — Пожалуйста.

Прежде, чем Хирон мог сказать что-либо, снаружи раздались шаги. Парадная дверь распахнулась, и Аннабет с еще одной рыжей девушкой ворвались внутрь, таща между ними Пайпер.

Голова Пайпер висела, как будто она без сознания.

- Что случилось? — кинулся к ним Джейсон.

- Что с ней?

- Домик Геры, — Аннабет задыхалась, как будто они всю дорогу бежали. — Видение. Плохое.

Рыжая подняла глаза, и Джейсон увидел что она вся в слезах.

- Кажется… — всхлипывала рыжая. — Я думаю что, возможно, убила её.

Глава 8

Джейсон и рыжая, которая представилась как Рэйчел, положили Пайпер на кушетку, пока Аннабет побежала за аптечкой.

Пайпер дышала, но не просыпалась. Она была как будто в коме.

- Мы должны помочь ей, — настаивал Джейсон. — Есть способ, верно?

Видя ее такой бледной, еле дышащей, Джейсон хотел защитить ее. Может он и правда не знал ее. Может она не была его девушкой. Но они были вместе в Большом каньоне. Они прошли весь этот путь. Стоило ненадолго оставить её одну, и нате вам.

Хирон положил руку на её лоб.

- Ее разум очень слаб. Рэйчел, что случилось?

- Хотелось бы знать, — сказала она.

23