Пропавший герой - Страница 75


К оглавлению

75

- Теперь, ребята.

Она повернулась к Джейсону и Лео. Ее сила внушения была настолько сильнее силы Пайпер, что ей не осталось не единого шанса.

- Хотите ли вы увидеть больше?

- Конечно, — ответил Джейсон.

- Окей, — сказал Лео.

- Прекрасно, — сказала принцесса, — Вы сможете получить нужную вам помощь, если доберетесь Бэй Ареа.

Рука Пайпер потянулась за кинжалом. Она подумала о своем видении, на вершине горы — сцена, которую показал ей Энцелад, место, которое она знала, где она должна была предать своих друзей через 2 дня.

- Бэй Ареа? — переспросила Пайпер, — Почему Бэй Ареа?

Принцесса улыбнулась:

- Ну, где они умрут, не так ли?

Затем она подвела их к эскалаторам, Джейсон и Лео все еще, возбужденно осматривали магазин.

Глава 28

Пайпер приперла к стене принцессу, когда Лео и Джейсон побежали осматривать живые шубы.

- Ты хочешь, что бы они занимались шоппингом до смерти? — спросила Пайпер.

- Ммм…

Принцесса сдула пыль с витрины с холодным оружием.

- Я — провидица, моя дорогая. Мне известен твой маленький секрет. Но мы же не хотим подробно обсуждать это, не так ли? Мальчики так веселятся.

Лео хохотал, примеряя шапку, которая выглядела сделанной из волшебной шкуры енота. Хвост шкуры, с круговым рисунком на нем, подергивался, и лапы бешено раскачивались в такт шагам Лео. Джейсон нежно поглядывал на мужскую спортивную одежду. Парни, заинтересованные покупкой одежды? Верный признак того, что они находятся под влиянием злых чар. Пайпер сверкнула глазами на принцессу.

- Кто вы?

- Я тебе говорила, моя дорогая. Я принцесса Колхиды

- Где находится Колхида?

Выражение лица принцессы стало немного грустным.

- Где находилась Колхида, ты имеешь в виду, — Мой отец правил на далеком побережье Черного моря, так далеко к Востоку, как только греческие суда заплывали в те дни. Но Колхиды больше нет — погибла несколько эпох тому назад.

- Эпох? — переспросила Пайпер.

Принцессе можно было бы дать не больше 50-ти, но плохое предчувствие начало охватывать Пайпер — это было что-то, связанное с тем, что упоминал король Борей в Квебеке.

- Сколько Вам лет?

Принцесса улыбнулась.

- Дамы должны избегать подобных вопросов или же ответов на них. Давайте просто скажем “ах” иммиграционный процесс сделает твою страну принимающей на довольно долгое время. Моя покровительница в итоге помогла мне. Она сделала все это возможным.

Принцесса повела её вокруг универмага. Пайпер почувствовала металлический вкус во рту.

- Ваша покровительница…

- О, да. Она помогает не всем, имейте в виду, только тем, у кого есть особенные таланты, такие как у меня. В действительности она настаивает на малом: вход в магазин должен быть подземным, так она, хм, может контролировать моих клиентов и содействовать им в дальнейшем. Обмен на новую жизнь? Это моя лучшая сделка за все века, правда.

“Надо бежать,” — подумала Пайпер.

Мы должны выбираться отсюда.

Но прежде, чем она успела выразить мысли в слова, Джейсон сказал:

- Эй, посмотри на это!

Из стеллажа с поврежденной одеждой, он вытащил фиолетовую футболку, похожую на ту, которая была на нем во время школьной экскурсии, все кроме неё выглядело так, как будто одежду исполосовали тигриными когтями. Джейсон нахмурился

- Почему это выглядит таким знакомым?

- Джейсон, она похожа на твою, — заметила Пайпер, — Теперь мы точно должны уйти.

Но она была не уверена даже, что он может что-нибудь слышать через чары принцессы.

- Нонсенс, — сказала принцесса, — Мальчики ведь еще не закончили, не так ли? И, да, мой дорогой. Эти футболки очень популярный трэнд у предыдущих покупателей. Эта подходит вам.

Лео поднял оранжевую футболку Лагеря Полукровок с дырой по середине, как будто ее пронзили копьем. Рядом лежал помятый бронзовый нагрудник, покрытый ржавыми ямками и римская тога, разрезанная на кусочки и окрашенная во что-то ужасающе похожее на запекшуюся кровь.

- Ваше Высочество, — Пайпер сказала, пытаясь управлять ее чувствами, — Почему вы не говорите мальчикам, как вы предали свою семью? Я уверена, они захотели бы услышать этот рассказ.

Ее слова не произвели эффекта на принцессу, но мальчики этим заинтересовались.

- Длинный рассказ? — спросил Лео.

- Я люблю длинные истории! — согласился Джейсон.

Принцесса взглянула на Пайпер раздраженно.

- Ох, некоторые делают странные вещи из — за любви, Пайпер. Ты должна это знать. Я не устояла перед юным героем, фактически, из-за того, что благодаря твоей матери Афродите находилась под влиянием чар. Если б это было не для нее — но я не могу обидеться на богиню, не так ли?

Тон принцессы делал смысл ее слов понятным: я могу на вас положиться.

- Но тот герой взял вас с собой, когда бежал из Колхиды, — сказала Пайпер, — Не так ли, Ваше Высочество? Он взял вас в жены, как и обещал.

Взглянув в глаза принцессы, Пайпер почувствовала желание извиниться, но она не отступила

- Во — первых, — признала Её Высочество, — казалось, что он сдержит свое слово. Но даже после того как я ему помогла выкрасть отцовское сокровище, ему все еще нужна была моя помощь. Когда мы убежали, мой брат явился за нами на флоте. Его военные корабли достигли нас. Он должен был нас уничтожить, но я убедила моего брата прийти на борт судна и все сначала решить. Он поверил мне.

- И вы убили собственного брата? — сказала Пайпер, все возвращалось на свои места, ужасный рассказ который начинался с имени на М.

- Что? — Джейсон шевельнулся.

75