Пропавший герой - Страница 89


К оглавлению

89

Джейсон насторожился и взглянул на своих друзей. Они получили сообщение.

- Хорошо, — сказала Пайпер с манипулирующей улыбкой, — это был замечательный визит. Добро пожаловать, назад, в жизнь. Спасибо за золотую сумку.

- О, но вы не можете уйти! — сказал Мидас, — Я знаю, вы не серьезные инвесторы, но это ничего! Я должен обновить свою коллекцию.

Ли безжалостно улыбнулся.

Король поднялся, и Лео с Пайпер отошли от него.

- Не беспокойтесь, — заверил их король, — Вы не обязаны превращаться в золото. Я даю всем моим гостям выбор: присоединиться к моей коллекции или умереть от руки Литиерса. Действительно, это лучше в любом случае.

Пайпер попыталась использовать свои чары.

- Ваше Величество, вы не можете…

Быстрее, чем любой старик мог двигаться, Мидас накинулся и схватил ее за запястье.

- Нет! — завопил Джейсон.

Но золото покрыло Пайпер, и в одно мгновение она превратилась в блестящую статую. Лео попытался вызвать огонь, он забыл, что его власть над ним не работает. Мидас коснулся его руки, и Лео превратился в твердый металл. Джейсон был в таком ужасе, что не мог пошевелиться. Его друзья только что погибли. А он не был в состоянии остановить это. Мидас виновато улыбнулся.

- Боюсь, золото превосходит огонь.

Он махнул вокруг себя, на золотые шторы и мебель.

- В этой комнате моя власть гасит все остальное: огонь…даже зачарованный. Что позволяет мне собирать один трофей за другим.

- Хедж! — завопил Джейсон, — Здесь нужна помощь!

На этот раз сатир не помог. Джейсон беспокоился, а вдруг он попал под лазеры или сидит на дне ямы — ловушки. Мидас хихикнул.

- Козел не спасает? Печально. Но не волнуйся, мой мальчик. Это правда не больно. Ли может сказать тебе.

Джейсон задумался над идеей.

- Я выбираю борьбу. Ты сказал, что взамен я могу выбрать борьбу с Ли.

Мидас выглядел слегка разочарованным, но лишь пожал плечами.

- Я сказал, что вы можете умереть в бою с Ли. Но конечно, если ты желаешь.

Царь отступил, и Ли поднял меч.

- Я собираюсь насладиться этим, — сказал Ли, — Я Жнец Людей!

- Давай, Кукурузный листик.

Джейсон выбрал своё оружие.

На этот раз им стало копьё, и Джейсон был рад дополнительной длине.

- О, золотое оружие! — сказал Мидас, — Очень хорошо.

Ли атаковал. Этот парень был быстр. Он полосовал и резал, Джейсон с трудом отбивал удары, но его мышление переключилось на другой режим — анализирование партнера, изучение техники Ли, который наступал, но не защищался. Джейсон парировал, уклонялся и блокировал. Ли казался удивленным тому, что он все еще жив.

- Что это за техника, — проворчал Ли, — Ты сражаешься не как грек.

- Легионное обучение, — сказал Джейсон, хотя был не уверен, что знает это, — Это римское.

- Римское? — Ли ударил снова, и Джейсон уклонился от лезвия, — Что это значит римское?

- Экстренное сообщение, — сказал Джейсон, — В то время, когда ты был мертв, Рим одержал победу над Грецией. И превратился в величайшую империю всех времен.

- Невозможно, — сказал Ли, — Никогда не слышал о них.

Джейсон крутанулся на каблуке, толкнул Лита в грудь тупым концом копья так, что тот опрокинулся в трон Мидаса.

- О, дорогой, — сказал Мидас, — Ли?

- Я в порядке, — прорычал Лит.

- Ты бы лучше помог бы ему встать, — сказал Джейсон.

Лит закричал:

- Отец, нет!

Но было слишком поздно. Мидас опустил свою руку на плечо сына, и вот уже очень злобная статуя сидит на троне Мидаса.

- Проклятье! — взвыл Мидас, — Это грязный трюк, полубог. Я отомщу тебе за это.

Он похлопал Лита по плечу.

- Не беспокойся, сынок. Я отнесу тебя вниз к реке сразу после того, как добавлю этот приз в свою коллекцию.

Мидас ринулся вперед. Джейсон увернулся, но старик тоже был весьма проворным. Джейсон толкнул кофейный столик старику под ноги и сбил его с ног, но Мидас не долго оставался лежать. Джейсон скользнул взглядом по золотой статуе Пайпер. Гнев охватил его. Он сын Зевса. Он не может подвести своих друзей. Он ощутил тянущее ощущение в животе, и атмосферное давление упало так быстро, что у него заболели уши. Мидас, должно быть, почувствовал это тоже, потому что он остановился и схватился за свои ослиные уши.

- Ой! Что ты делаешь? — воскликнул он, — Моя сила превосходит здесь все остальные!

Грянул гром. Снаружи небо почернело.

- Тебе известно другое свойство золота? — спросил Джейсон.

Мидас поднял брови, вдруг, заинтересовавшись.

- Да?

- Оно служит отличным проводником электричества.

Джейсон поднял копье, и потолок взорвался. Молнии, связанные с наконечником копя Джейсона, разрывали крышу, как яичную скорлупу и распространяли энергию дугами, от чего диваны взрывались в клочья. С потолка посыпались куски штукатурки. Люстра застонала и соскользнула со своей цепи, а Мидас закричал, поскольку та пришпилила его к полу. Стекло мгновенно превратилось в золото. Когда громыхание прекратилось, ледяной дождь хлынул в здание. Мидас ругался на Древнегреческом, полностью удерживаемый люстрой. Дождь промочил все, превращая золотую люстру обратно в стеклянную. Пайпер и Лео также медленно превращались обратно, вместе с остальными статуями в комнате. Затем передние двери распахнулись, и тренер Хедж ворвался в комнату, с битой наготове. Его рот был весь в грязи, снегу и траве.

- Что я пропустил? — спросил он.

- Где вы были? — спросил Джейсон.

У него кружилась голова от призыва молний, и все что он мог сейчас делать, это не падать в обморок.

- Я звал вас на помощь.

89